已返家之住宿生若需申請暑留可採E-mail申請,但部分申請事由(修課、實驗)需提供單位證明,請同學向各單位提出需求後蓋章掃描作為附件。
轉系考同學可先申請,後補報名資料。
暑留申請文件請寄 peicih@kmu.edu.tw
110年暑假留宿公告
2021 Summer Residence Announcement
一、110年暑假留宿作業程序/Schedule of 2021 Summer Residence Application:
|
工作內容 Work Content |
日期 Date |
1 |
申請日期 Application Period |
5/14-疫情三級警戒結束日 |
2 |
資料審查與彙整 Document Review and Arrangement |
|
3 |
床位安排 Bed Arrangement and allocation |
未定 |
4 |
留宿名單公告 Announcement of Summer Stay List |
未定 |
5 |
繳費期間 Payment Period |
未定 |
6 |
期末考結束 End of Final Term |
6/25 |
7 |
12:00 pm前非留宿生請搬離宿舍,留宿生請於12:00-18:00搬至暑留床位。 Moving out period for non-residents of summer residence. Residents of summer stay please move on 12:00 pm – 06:00 pm. |
未定 |
8 |
暑期留宿開始。(請至各館宿舍管理室領取鑰匙) Summer residence starts. (please go to the security of each dorm to collect a new key) |
未定 |
9 |
暑期留宿結束。 Summer residence end. |
8/27 |
10 |
110學年度宿舍入住 Moving into dorms for new academic yaer (110). |
9/3-9/5 |
註:未申請暑假留宿之學生,須於6月27日12時前將個人物品清空帶走。 Reminder:Students who are not summer stay residents MUST move out before 12:00 pm on June 27th. |
二、申請資格:僅限109學年度住宿生,且具備下列條件的學生,審核順序如下:
1.僑生、外籍生未返住居地。(僑生業務承辦人、國際處驗證)
2.情況特殊經專案簽報核准留宿者。(附證明文件,參加國考者需附報名表)
3.暑假期間仍有本校校內修課、實驗、實習。(附證明文件或校內實習單位驗證)
4.校隊練習。(體育教學中心驗證)
5.校外租屋。(租屋契約影本;需有住宿起始日)
6.暑期營隊。(集體辦理,並附核准文件、參加名冊,且須經課外組驗證)
營隊申請將配合本校防疫會議決議,若決議終止營隊,則不受理。
Application requirements:Only for residents of academic year 109 with the following requirements;reviewing order is as follows:
1.Overseas Chinese or international students stay in Taiwan during the summer vacation. (With a certificate from Division of Overseas Student Counseling or Office of Global Affairs)
2.Special cases or projects which are approved. (With a certificate; students who are taking national examinations need to provide registration form)
3.Student who has an internship, laboratory study, summer lectures on campus. (With a certificate from departments or internship unit on campus)
4.School team training (With verification from Physical Education Center)
5.Off-campus housing. (A copy of tenancy agreement/contract with the starting date of accommodation specified is required)
6.Summer camps (Process collectively with approved documents, participants list and verified by Division of Extracurricular Activity.)
三、申請日期:自110年5月14日至110年5月31日提出申請,未於規定時間內提出申請者,不予受理。
Application Period:From May 14th to May 31th, 2021. The application will not be accepted after the deadline.
四、申請方式:一律採用紙本申請,暑假留宿申請表如附表(「留宿申請表」、「留宿切結書」)。申請表可至學務處網頁下載;填寫完後,送交學務處。由宿舍業務承辦人審核後,將錄取名單公佈週知。
Application Method:Please submit all documents (including the summer residence application and the affidavit of summer residence) in hard copies. Application forms can be downloaded from Office of Student Affairs (OSA) website. After filling up all documents, please submit them to OSA. The approved list will be announced after the verification by the office staff.
五、床位分配公告日期:110年6月11日將核定暑假留宿名單公佈於學務處網站。
Bed Allocation Announcement Date:June 11th, 2021. The list will be posted on the website of OSA.
六、其他/Others:
(一) 超逾留宿期間未搬遷個人物品或不遵守相關規定之同學,將通知班級導師與學生家長,並以「違反住宿規定」論處。
Students who fail to move out in the due time or violate dorm-related rules will be punished for “violating accommodation rules,” while the students’ mentors and parents will also be informed.
(二) 申請核准後依學務處分配寢室床位,以住滿規定期限為限,繳費後不得要求退宿、退費。
After the verification, OSA will do bed allocation based on the students’ application. There is no refund and no cancellation of the summer residence.
(三) 暑期留宿之學生須遵守「宿舍輔導及管理辦法」相關規定,違反規定同學將議處,必要時將以退宿處份。
Summer residents MUST follow the Regulations on Dormitory Management and Guidance. The student who violates the dorm rules will be punished. If necessary, the student will lose his/her right to reside in the dorms.
(四) 核准留宿之學生,須於110年6月18日17:00前完成繳交住宿費,未完成繳費者則取消暑假留宿權。
A student who receives the permission of summer residence must finish the payment before the deadline or he/she will lose his/her right of the residence. The deadline is at 5:00 pm on the 18th of June, 2021.
(五) 暑期留宿期間及收費:
Summer residence period and fees:
留宿期間:110/6/28(週一)- 110/9/3(週五)(限109學年度住宿生),本階段收費按週為計算單位,未滿一週(七天)以一週計費,金額如附表。
Stay Period:28th June, 2021 (Sat.)- 3rd Sep., 2021 (Fri). (Only for academic year 109 residents) ; fees will be calculated on a weekly basis, and residents that stay less than a week will need to make a payment for the whole week during this period.
110年暑假留宿計費方式 2021 Charge of Summer Residence |
有下學年住宿資格才可申請 Get a vacancy for academic year 110 |
|||||||||||
期間 Duration |
110/06/28—110/09/03(計10週);限109學年度住宿生【集中住宿】 28/06/2021-03/09/2021 ( Weeks in total); Only for academic year 108 residents【Centralized Residence】 |
|||||||||||
週數 Weeks |
館別 Dorm |
房型 Room Types |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
收費Fee (元NTD) |
A |
4人房 4 beds-room |
1,000 |
2,000 |
3,000 |
4,000 |
5,000 |
6,000 |
7,000 |
8,000 |
9,000 |
10,000 |
H |
4人房 4 beds-room |
750 |
1,500 |
2,250 |
3,000 |
3,750 |
4,500 |
5,250 |
6,000 |
6,750 |
7,500 |
|
3人房 3 beds-room |
1,000 |
2,000 |
3,000 |
4,000 |
5,000 |
6,000 |
7,000 |
8,000 |
9,000 |
10,000 |
||
2人房 2 beds-room |
1,500 |
3,000 |
4,500 |
6,000 |
7,500 |
9,000 |
10,500 |
12,000 |
13,500 |
15,000 |
||
1人房 1 bed-room |
3,000 |
6,000 |
9,000 |
12,000 |
15,000 |
18,000 |
21,000 |
24,000 |
27,000 |
30,000 |
||
*以館別計費且不分段。 Charge according to different types of Dorms. There is no separation of the payment. *H館僅提供下列2種學生申請: (1)109學年度H館住宿生 (2)109學年度A館住宿生且申請到110學年度H館住宿生 * Only 2 types of the students are allowed to apply H dorm: 1. Current residents of H dorm. 2. Current residents of A dorm and already get a vacancy at H dorm for academic year 110. |